Français - English


 

abricot - apricot
agneau - lamb
ail - garlic
aile (de poulet) - wing (chicken wings)
amende - almond
amuse gueule - snacks
ananas - pineapple
anchois en conserve - canned anchovies
artichaut - artichoke
asperge - asparagus
assortiment - assortment
auberge - inn
aubergine - egg-plant
avocat - avocado
banane - banana
bette - chard
betterave - beet
beurre - butter
beurre de cacahuète - peanut butter
bière (blonde, brune) - beer (blond, dark beer)
blanc d'œuf - egg white
blanc de poulet - chicken breast, white chicken meat
blé - wheat
boisson - drink
boisson sucré (en bouteille) - soft-drink (botteled)
bonbon - sweet, taffy
boudin (noir) - blood sausage
bouillon (de viande) - soup, broth (meat broth)
boulette de viande - meatballs
brochette - skewer
brocoli - broccoli
cacahuète - peanuts
café (noir/avec du lait/en poudre) - coffee (black/with milk/pouder)
café décaféiné - decaffenated (filter) coffee
camomille - chamomile
canard - duck
cannelle - cinnamon
câpre - capers
caramel, "confiture de lait" - caramel
carotte - carrot
céleri - celerie
céréale - cereals
cerise - cherry
cervelle - brain
champignon (de paris) - mushroom (white mushroom)
chantilly - whipped cream
charcuterie - cold, prepared meats like smoked saussages etc.
châtaigne - chestnut
chaude - hot to the touch (temperature)
cheval - horse
chèvre - goat
chou-fleur - coliflour
choux - cabbage
cidre - cider
citron (jaune) - lemon (yellow)
citron vert - lime
cognac - Kognak
coing (gelée de coing) - quince sweet
composé (salade) - mixed (salad)
compote - compot
concombre - cucumber
confiture - jam
conque / escargot [de mer] - snail / conche
coquille Saint-Jacques - callop (coquille Saint-Jaques)
coquillettes - macaronis (small)
côte (de veaux/bœuf) - chop (veal/beef chop)
crabe - crab
crème de volaille - chicken cream
crème glacée - ice cream
crème - cream
crème fraîche - sour cream
cresson - water cresse
crevette (crevette rose) - shrimp (big shrimp)
cuisse (de poulet) - drumstick (chicken)
cuisse de grenouille - frogg legs
cuit au four - oven-baked
cumin - cumin
datte - datil
déjeuner (déjeuner léger) - lunch, midday meal (light lunch)
dessert - dessert
dinde - turkey
eau (gazeuse/plate) - water (with/without bubbles)
eau (purifiée/potable) - water (purified/drinking)
échine, pour rôti de porc - piece of meet from the back, eg. for roasts
écrevisse - shrimp from the sweet water
émincé (de porc) - shredded (pork)
épice - spice
escargot [de mer] / conque - conche / snail
farine - wheat flour
feuille - leaf
figues - figs
flan - baked custard with caramel coating
fleur (de courgette) - flower (squash blossom)
foie - liver
fondu - melted
four (au four) - oven (in the oven)
fourré - stuffed
fraise - strawberry
frappé - milk-shake
friandises - candies
fromage (fondu / râpé) - cheese (melded cheese / graded cheese)
fromage frais - cheese, fresh
fruit (sec/de la saison) - fruit (dried/of the season)
fruit de passion - passion fruit
fruits de mer - shellfish (fruits de mer); fish is pescado
fumé - smoked
galette des Rois - cake for the 6th of Jan.
gâteau (glacé) - cake (frozen cake)
gâteau / pâtisserie - cake, pie / pastries
gibier - wild game
gigot d'agneau - lamb shoulder
gingembre - ginger
glace - ice
glaçon - ice cube
goût (à votre goût) - taste (as you like it/any style)
grains / grains de potiron - seeds / pumkin seeds
graisse - fat
gras - greasy
gratin/gratiné - gratain/gratinated
grenade - pomegranate
gril (grillé) - grill (grilled)
grillade - barbeque
grillé - grilled
groseille - red current
guimauve - marshmallows
hamburger - hamburger
hareng (saur) - hering (pickeld)
haricot - bean
haricot vert - string bean
homard - lobster
hors d'œuvre - entrees (hors-d'oeuvres)
huile (d'arachide/d'olive) - oil (peanut/olive)
huitre - oysters
jambon - ham
jaune d'œuf - egg yolk
jus (petit / grand) - juice (small / big)
lait (demi écrémé / maigre) - milk (reduced or low fat / no fat milk)
lait frappé - milk shake
laitue - lettuce
langouste, grande crevette - lobster (langouste), big shrimp
langoustine - langoustine
langue - tongue
lapin - rabbit
lard - bacon
laurier - bay
légumes - vegetables
lentilles - lens
limonade (gazeux) - limonade / with bubbles
liqueur (de café) - liqueur (coffee liqueur)
maïs - corn
mayonnaise - mayonaise
mélangé - mixed
melon - cantaloupe
menthe - peppermint
menu du jour - plate of the day
mie - white, inner part of bread
miel d'abeilles - honey
millet - millet
morceau - piece
moule - blue mussel
moutarde - mustard
mûr - blackberry
navet - turnip
noisette - hazelnut
noix - nuts / pecans / walnut
noix de coco - coconut
œuf (au plat / brouillé) - egg (fried egg / scrambeld egg)
œuf (dur/à la coque) - egg (hard-boild/soft-boiled eggs)
oignon - onion
olive - olive
omelette - omlette
orange - orange
pain (chapelure) - bread (crumbs)
pain doux / grillé - sweet rolls / toast
pamplemousse - grapefruit
pan cakes - hot cakes
pané (poisson, poulet, viande...) - breaded (fish, chicken, meat...)
papillote, en papilotte (poisson, pomme de terre...) - alu foil, in alu foil (fish, potatoe...)
pastèque - watermelon
patate douce - sweet potatoes
pâte d'amande - marzipan
pâtes - pasta
peau - skin
pêche (en boite dans leur jus) - peach (canned peaches in their juice)
petit déjeuner - breakfast
petit pois - peas
pied (de porc) - leg (pork leg)
piquant, épicé - hot to the taste buds
poid - weight
poire - pear
poireau - leek
pois chiches - chickpea
poisson (pané / en papillote) - fish (breaded / in alu foil)
poivre (noir) - black pepper
poivron - green bell pepper
pomme - apple
pomme de terre (pomme chips / pommes frites) - potatoes (chips / french fries)
pommes frites - french fries
pop-corn (de micronde) - pop-corn (micro-waved)
porc (cochon de lait) - pig (suckling pig)
porridge d'avoine avec cannelle - oat or liquid oatmeal / porridge with cinnamon
potiron - squash, pumpkin
poule - hen
poulet - chicken
poulpe - pulpo, octopus
prune - plum
pudding - pie, pudding
purée d'avocat épicée - avocado salad or dip
purée de pomme de terre - mashed potatoes
racine - root
radis - radish
ragoût - stew
raisins (secs) - grapes (dried raisins)
restaurant, petit - restaurant, small
restauration rapide - fast food
riz - rice
romarin - rosmarin
rondelle - slice
rôti (rôti, -e) - roast (roasted)
roulé - rolled
rouleau (de printemps) - roll (Chineese spring roll)
safran - saffron
salade (composée) - (mixed) salad
sanglier - wild pig
saucisse de Francfort - frankfurter sausage
saucisse sèche - sausage, dry
saumon fumé - salmon, smoked
sec - dry
seigle - rey
sel - salt
semoule - couscous
sésame - sesam
sirop - sirup
son - bran
sorbets - sherbets
soupe avec pâte / légume - soup with pasta / vegetables
souper - dinner
spaghetti - spaghetti
spécialité - speciality
sucre (brun / raffiné / caramel) - sugar (regular light-brown/white cristal/caramel)
sucre en poudre / morceau - pouder sugar/sugar cubes
surgelé - frozen
taille - size
tee, avec citron / lait - tee, with lemon / milk
tête - head
thon - tuna
tilleul - linden
tomate - tomatoe
tournesol - sunflower
tranche (de pain), coupé - slice (of bread), sliced
tresse - breaded bread with raisins
tripe - tripe
truffe - truffles
truite - trout
vache, bœuf - cow
veaux - veal
vermicelle - vermicelli; thin pasta
viande (de boeuf) - meat (beef)
viande (grillée / hachée) - meat (barbecued meat / ground meat)
vin (blanc, rosé, rouge) - wine (white, rosé, red)
vin (de table) - wine (ordinary wine / table wine)
vinaigre - vinegar
vinaigre, dans le - pickled (cooked chicken with lots of onions)
volaille - poultry

la cuisson de la viande: - how to cook the meet


saignant - rare
à point - medium
bien cuit - well done

qualité: - quality:

être (c'est...): - to bee (it is...):
assez / bien assez - enough / a lot
dur - chewy
tendre - soft
peu - not much
beaucoup - much, a lot
trop - too much
grand - big
petit - small
sec - dry

frais - fresh
mûr - ripe
vert - green/unripe

très bien - very good
bien - good
ça vas, plus ou moins - it's ok
pas bien, je n'aime pas - not good
dégueulasse - disgusting
café imbuvable - you can't drink this coffee

propre - clean
salle - dirty

plain - full
vide - empty


goût: - taste:

acide / aigre - acid
amer - bitter
sucré - sweet
piquant - hot to the taste buds
salé - salted


verbes: - verbs:

rôtir - to roast or broil
boire - to drink
chauffer de l'eau - to heat (water)
choquer les verres - to toast, cheers
cuisiner - to cook
manger - to eat
acheter - to buy
couper - to cut
gratiner - to gratinate
faire bouillir - to boil
boire - to drink
faire griller - to toast


accessoires: - utilities:

sac - bag
bouteille - bottle
un verre ou coupe (petit, moyen, grand) - a bowl or wine glass (small, medium, large)
cuillère - spoon
cuillère à café - coffee spoon
couteau - knife
carafe - pitcher
cure dent - tooth pick
plat, assiette - plate
paille - straw
assiette à soupe - soup plate
tasse - cup
fourchette - fork
verre - glass

table - table
serviette - napkin
chaise - chair


commander / payer: - to order/pay:

bon marché (un prix bon marché) - cheap (cheap price)
cher (prix cher) - expensive (expensive price)
serveuse/garçon (aimable, désagréable) - waitress/waiter (friendly, unfriendly)
combien? - how much?
addition (l'addition s'il vous plaît) - check (the check please)
menu - menue
commander - order
à emporter - take away
pourboire - tip
j'aimerais / nous aimerons (payer, ...) - I want / we want (to pay, ...)
assortiment (de viande, poisson, légumes) - assortment (of meets, fish, veggies)
avez vous ...? - do you have ...?


faits divers - miscellaneous:

bon appétit - enjoy (your meal)
cuisine - kitchen
fait maison - homemade
nous sommes fermé (mercredi) - we are closed (wednesday)
épaisseur - thickness

faim (j'ai faim/nous avons faim) - hungry (I am hungry/we are hungry)
soif (j'ai soif/nous avons soif) - thursty (I am thursty/we are thursty)


température: - temperatur:

congelé - frozen
glacé - ice cold / frozen
froid - cold
température ambiante - air temperature
tiède - lukwarm
chaud - warm, hot
brûlant - very hot, boiling

Use at your own risk - bon appétit!


Copyright by Nathalie & Urs Hauser (http://www.naturs.ch; naturs@gmx.ch)



Zurück

 


naturs@gmx.ch, Creation 13.8.00, Adobe GoLive 4.0, Updates none