English - Français


 

almond - amende
alu foil, in alu foil (fish, potatoe...) - papillote, en papilotte (poisson, pomme de terre...)
apple - pomme
apricot - abricot
artichoke - artichaut
asparagus - asperge
assortment - assortiment
avocado (avocado dip) - avocat (purée d'avocat)
bacon - lard
baked custard with caramel coating - flan
banana - banane
barbeque - grillade
bay - laurier
bean - haricot
beer (blond, dark beer) - bière (blonde, brune)
beet - betterave
black pepper - poivre (noir)
blackberry - mûr
blood sausage - boudin (noir)
blue mussel - moule
brain - cervelle
bran - son
bread (crumbs) - pain (chapelure)
breaded (fish, chicken, meat...) - pané (poisson, poulet, viande...)
breaded bread with raisins - tresse
breakfast - petit déjeuner
broccoli - brocoli
butter - beurre
cabbage - choux
cake (frozen cake) - gâteau (glacé)
cake for the 6th of Jan. - galette des Rois
cake, pie / pastries - gâteau / pâtisserie
callop (coquille Saint-Jaques) - coquille Saint-Jacques
candies - friandises
canned anchovies - anchois en conserve
cantaloupe - melon
capers - câpre
caramel - caramel, "confiture de lait"
carrot - carotte
celerie - céleri
cereals - céréale
chamomile - camomille
chard - bette
cheese (melded cheese / graded cheese) - fromage (fondu / râpé)
cheese, fresh - fromage frais
cherry - cerise
chestnut - châtaigne
chicken - poulet
chicken breast, white chicken meat - blanc de poulet
chicken cream - crème de volaille
chickpea - pois chiches
chop (veal/beef chop) - côte (de veaux/bœuf)
cider - cidre
cinnamon - cannelle
coconut - noix de coco
coffee (black/with milk/pouder) - café (noir/avec du lait/en poudre)
cold, prepared meats like smoked saussages etc. - charcuterie
coliflour - chou-fleur
compot - compote
conche / snail - escargot [de mer] / conque
corn - maïs
couscous - semoule
cow - vache, bœuf
crab - crabe
cream - crème
cucumber - concombre
cumin - cumin
datil - datte
decaffenated (filter) coffee - café décaféiné
dessert - dessert
dinner - souper
drink - boisson
drumstick (chicken) - cuisse (de poulet)
dry - sec
duck - canard
egg (fried egg / scrambeld egg) - œuf (au plat / brouillé)
egg (hard-boild/soft-boiled eggs) - œuf (dur/à la coque)
egg white - blanc d'œuf
egg yolk - jaune d'œuf
egg-plant - aubergine
entrees - hors d'œuvre
fast food - restauration rapide
fat - graisse
figs - figues
fish (breaded / in alu foil) - poisson (pané / en papillote)
flour (wheat flour) - farine (farine de blé)
flower (squash blossom) - fleur (de courgette)
frankfurter sausage - saucisse de Francfort
french fries - pommes frites
frogg legs - cuisse de grenouille
frozen - surgelé
fruit (dried/of the season) - fruit (sec/de la saison)
garlic - ail
ginger - gingembre
goat - chèvre
grapefruit - pamplemousse
grapes (dried raisins) - raisins (secs)
gratain/gratinated - gratin/gratiné
greasy - gras
green bell pepper - poivron
grill (grilled) - gril (grillé)
grilled - grillé
ham - jambon
hamburger - hamburger
hazelnut - noisette
head - tête
hen - poule
hering (pickeld) - hareng (saur)
honey - miel d'abeilles
horse - cheval
hot cakes - pan cakes
hot to the taste buds - piquant, épicé
hot to the touch (temperature) - chaude
ice - glace
ice cream - crème glacée
ice cube - glaçon
inn - auberge
jam - confiture
juice (small / big) - jus (petit jus/ grand jus)
Kognak - cognac
lamb (lamb shoulder) - agneau (gigot d'agneau)
langoustine - langoustine
leaf - feuille
leek - poireau
leg (pork leg) - pied (de porc)
lemon (yellow) - citron (jaune)
lens - lentilles
lettuce - laitue
lime - citron vert
limonade / with bubbles - limonade (gazeux)
linden - tilleul
liqueur (coffee liqueur) - liqueur (de café)
liver - foie
lobster - homard
lobster (langouste), big shrimp - langouste, grande crevette
lunch, midday meal (light lunch) - déjeuner (déjeuner léger)
macaronis (small) - coquillettes
marshmallows - guimauve
marzipan - pâte d'amande
mashed potatoes - purée de pomme de terre
mayonaise - mayonnaise
meat (barbecued meat / ground meat) - viande (grillée / hachée)
meat (beef) - viande (de boeuf)
meatballs - boulette de viande
melted - fondu
milk (reduced or low fat / no fat milk) - lait (demi écrémé / maigre)
milk shake - lait frappé
milk-shake - frappé
millet - millet
mixed (salad) - mélangé (salade composé)
mushroom (white mushroom) - champignon (de paris)
mustard - moutarde
nuts, walnut - noix
oat or liquid oatmeal - porridge d'avoine avec cannelle
oil (peanut/olive) - huile (d'arachide/d'olive)
olive - olive
omlette - omelette
onion - oignon
orange - orange
oven (in the oven) - four (au four)
oven-baked - cuit au four
oysters - huitre
passion fruit - fruit de passion
pasta - pâtes
peach (canned peaches in their juice) - pêche (en boite dans leur jus)
peanut butter - beurre de cacahuète
peanuts - cacahuète
pear - poire
peas - petit pois
peppermint - menthe
pickled (cooked chicken with lots of onions) - vinaigre, dans le
pie, pudding - pudding
piece - morceau
pig (suckling pig) - porc (cochon de lait)
pineapple - ananas
plate of the day - menu du jour
plum - prune
pomegranate - grenade
pop-corn (micro-waved) - pop-corn (de micronde)
potatoes (chips / french fries) - pomme de terre (pomme chips / pommes frites)
pouder sugar/sugar cubes - sucre en poudre / morceau
poultry - volaille
pulpo, octopus - poulpe
quince sweet - coing (gelée de coing)
rabbit - lapin
radish - radis
red current - groseille
restaurant, small - restaurant, petit
rey - seigle
rice - riz
roast (roasted) - rôti (rôti, -e)
roll (Chineese spring roll) - rouleau (de printemps)
rolled - roulé
root - racine
rosmarin - romarin
saffron - safran
salad (mixed) - salade (composée)
salmon, smoked - saumon fumé
salt - sel
sausage, dry - saucisse sèche
seeds / pumkin seeds - grains / grains de potiron
sesam - sésame
shellfish (fruits de mer); fish is pescado - fruits de mer
sherbets - sorbets
shredded (pork) - émincé (de porc)
shrimp (big shrimp) - crevette (crevette rose)
shrimp from the sweet water - écrevisse
sirup - sirop
size - taille
skewer - brochette
skin - peau
slice (of bread) - rondelle, tranche (tranche de pain)
sliced - coupé
smoked - fumé
snacks - amuse gueule
snail / conche - conque / escargot [de mer]
soft-drink (botteled) - boisson sucré (en bouteille)
soup with pasta / vegetables - soupe avec pâte / légume
soup, broth (meat broth) - bouillon (de viande)
sour cream - crème fraîche
spaghetti - spaghetti
speciality - spécialité
spice - épice
squash, pumpkin - potiron
stew - ragoût
strawberry - fraise
string bean - haricot vert
stuffed - fourré
sugar (regular light-brown/white cristal/caramel) - sucre (brun / raffiné / caramel)
sunflower - tournesol
sweet potatoes - patate douce
sweet rolls / toast - pain doux / grillé
sweet, taffy - bonbon
taste (as you like it/any style) - goût (à votre goût)
tee, with lemon / milk - tee, avec citron / lait
tomatoe - tomate
tongue - langue
tripe - tripe
trout - truite
truffles - truffe
tuna - thon
turkey - dinde
turnip - navet
veal - veaux
vegetables - légumes
vermicelli; thin pasta - vermicelle
vinegar - vinaigre
water (purified/drinking) - eau (purifiée/potable)
water (with/without bubbles) - eau (gazeuse/plate)
water cresse - cresson
watermelon - pastèque
weight - poid
wheat - blé
whipped cream - chantilly
wild game - gibier
wild pig - sanglier
wine (ordinary wine / table wine) - vin (de table)
wine (white, rosé, red) - vin (blanc, rosé, rouge)
wing (chicken wings) - aile (de poulet)



how to cook the meet - la cuisson de la viande:


rare - saignant
medium - à point
well done - bien cuit


quality: - qualité:

to bee (it is...): - être (c'est...):
enough / a lot - assez / bien assez
chewy - dur
soft - tendre
not much - peu
much, a lot - beaucoup
too much - trop
big - grand
small - petit
dry - sec

fresh - frais
ripe - mûr
green/unripe - vert

very good - très bien
good - bien
it's ok - ça vas, plus ou moins
not good - pas bien, je n'aime pas
disgusting - dégueulasse
you can't drink this coffee - café imbuvable

clean - propre
dirty - salle

full - plain
empty - vide


taste: - goût:

acid - acide / aigre
bitter - amer
sweet - sucré
hot to the taste buds - piquant
salted - salé


verbs: - verbes:

to roast or broil - rôtir
to drink - boire
to heat (water) - chauffer de l'eau
to toast, cheers - choquer les verres
to cook - cuisiner
to eat - manger
to buy - acheter
to cut - couper
to gratinate - gratiner
to boil - faire bouillir
to drink - boire
to toast - faire griller


utilities: - accessoires:

bag - sac
bottle - bouteille
a bowl or wine glass (small, medium, large) - un verre ou coupe (petit, moyen, grand)
spoon - cuillère
coffee spoon - cuillère à café
knife - couteau
pitcher - carafe
tooth pick - cure dent
plate - plat, assiette
straw - paille
soup plate - assiette à soupe
cup - tasse
fork - fourchette
glass - verre

table - table
napkin - serviette
chair - chaise


to order / to pay: - commander / payer:

cheap (cheap price) - bon marché (un prix bon marché)
expensive (expensive price) - cher (prix cher)
waitress/waiter (friendly, unfriendly) - serveuse/garçon (aimable, désagréable)
how much? - combien?
check (the check please) - addition (l'addition s'il vous plaît)
menue - menu
order - commander
take away - à emporter
tip - pourboire
I want / we want (to pay, ...) - j'aimerais / nous aimerons (payer, ...)
assortment (of meets, fish, veggies) - assortiment (de viande, poisson, légumes)
do you have ...? - avez vous ...?


miscellaneous: - faits divers:

enjoy (your meal) - bon appétit
kitchen - cuisine
homemade - fait maison
we are closed (wednesday) - nous sommes fermé (mercredi)
thickness - épaisseur

hungry (I am hungry/we are hungry) - faim (j'ai faim/nous avons faim)
thursty (I am thursty/we are thursty) - soif (j'ai soif/nous avons soif)


temperatur: - température:

frozen - congelé
ice cold / frozen - glacé
cold - froid
air temperature - température ambiante
lukwarm - tiède
warm, hot - chaud
very hot, boiling - brûlant


Use at you own risk - bon appétit!


Copyright by Nathalie & Urs Hauser (http://www.naturs.ch; naturs@gmx.ch)



Zurück

 


naturs@gmx.ch, Creation 13.8.00, Adobe GoLive 4.0, Updates none